2007.07.29 (Sun)
音のままとらえる
毎日暑いですね^_^;
でも、当初の予想は外れて、平年並みの暑さになるそうです。
ほっ、です。 年々、暑さが苦手になってきました。
それでは、本題です(*^_^*)
音のままとらえる とは耳に入る音をそのまま素直にとらえて、
自分の先入観を捨てることです。
英語の教材や洋画を見ていて、さっぱり聞き取れなかったのに、
テキストや英字幕を見てみると案外簡単な単語ばかりが並んでいて
以外に思ったことはありませんか?
それは、外来語の発音にとらわれていたり、英語特有のリエゾンを拾えなかったりするからです。
たとえば、apple=アポゥは有名ですよね。
同じように、peopleは 「ピーポゥ」 と聞こえます。
lots of them は 「ろっそぉぶん」
could be は「クッビィ」 です。
もうこれは、たくさんの英語を聞くほかはありません。
楽しく続けるには、自分の好きな映画を見るのが1番だと思います。
ミステリーものは内容が難解なんで、出来たらラブコメディとかの
軽いものがいいと思います。
まず映画を楽しんでストーリーをバッチリ頭に入れるます。
それから、1回目に英語字幕で見る。
2回目は字幕なし。
3回目にもう一度字幕。
これを10回くらい繰り返す。
10回も見るのは時間的にも精神的にもきつい上に、
どうしてもわからない箇所が出てくるかもしれません。
それに、特殊な例で分からないままでいいところもあるかもしれません。
そういうところが、独学では難しいですね。
私は現在、私の勉強法にぴったりサポートしてくれそうな講座を見つけたので、現在受講中です。
前回ご紹介した、徳永哲士さんの「英語3段とび吸収法座」です。
よかったら覘いてみてください。
http://www.edge24.com/
何より気に入ったのが、100%理解しなくていいというところです。
ずぼらな私にはぴったり^_^;
ブログを始めたり、パッチワークの宿題とかで少々サボリ気味でしたが、来週からまた頑張りたいと思います!(^^)!
いつも、コメントありがとう

励みになるよ〜♪
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック











新しいアドでリンクさせて頂きました。
洋画を10回も!
って思うけど、好きな映画なら可能かも。。。
私はできないけど、娘に言ってみるわ。
lots of them は 「ろっそぉぶん」って
私が言うとそうならない(ー_ー)!!